Metodunu bir gecədə tapdı, ingiliscə bilməyən heç kəsi buraxmadı!



 19:00 26.09.2023     1165

Bu gün ingilis dili demək olar ki, bütün dünyanın ortaq ünsiyyət dili kimi bir çox müxtəlif ölkələrdə bir çox insan tərəfindən danışılır.

İngilis dili digər dillərlə müqayisədə çox asan olan qrammatik quruluşu sayəsində daha sürətli öyrənilir. Araşdırmalar göstərib ki, dünyada təxminən 1 milyard insan ingilis dilində danışır. Lakin bütün bunlara baxmayaraq, Türkiyədə ingilis dilini çətin dil kimi görənlər də var. “Başa düşürəm, amma danışa bilmirəm” və ya “İllərdir kurslardayam, amma istədiyim səviyyəyə gələ bilmədim” kimi sözlər deyənlər çox olur. İngilis dili müəllimi Mustafa Özay, “Türkiyədə dil öyrənmənin ən böyük problemi ingilis dilini ana dili olana ingilis dilini öyrədirmiş kimi öyrətməyə çalışmaqdır” deyir. Türkcədən İngilisə və İngilisdən Türkcəyə bir üsul inkişaf etdirdi. Bəs bu üsul necə işləyir?

Təhsilini Əskişəhər və Ankarada tamamlayıb. Riyaziyyat fakültəsini bitirib. Ancaq tələbə ikən ingilis dilində tapdığı bir üsul onun həyatını əvvəldən axıra qədər formalaşdırdı. İllərdir tərcüməçi kimi fəaliyyət göstərən Eskişehir Türk Tərcüməçilər Dərnəyinin qurucusu və prezidenti Mustafa Özay yaratdığı tədris proqramı ilə ingiliscədən türkcəyə, türkcədən ingiliscəyə tərcümə əsasında proqram hazırlayıb. “Bu kurikulu mən universitetdə tələbə olarkən tapdım” deyən Özay, Türkiyədə ingilis dilini öyrənmək hər zaman problem olduğunu bildirib. İngiltərə və ABŞ-da tədris olunan kitabların ana dili ingiliscə olan insanlar üçün hazırlandığını diqqətə çatdıran İngilis müəllimi Mustafa Özay deyib:

"İnsanda mənimsənmə var. Uşaqlıqdan başlayaraq beyin dildə kodlaşdırma sistemini inkişaf etdirir. Bunun altında müxtəlif yaddaş kodları ilə assosiativlik inkişaf etdirir. Mücərrəd və ya konkret ifadələri hər birinə əlavə edərək obyektlərlə düşünərək dil formalaşır. digər. Bu, bir müddət sonra düşünərək edilməyə başlayır. İkinci dildir." Beyində bu kodlaşdırmanı dil edə bilmədiyi zaman. 7-8 yaşa qədər maksimum 10, saniyə. və ya üçüncü dil ana dili kimi öyrənilə bilər.Ancaq bundan sonra bu mümkün deyil.8-9 yaşından sonra beyin öyrənilən dillə assosiasiyalar qurmağa başlayır.Bu yaşlardan sonra hər hansı bir “Bir dili öyrədə bilməzsən. dili ana dili kimi”.

Türkiyədə əsl problemin dilin quruluşunun həll edilməməsi olduğunu və ingiliscə ana dili olmayan insanların bu dili öz ana dili kimi öyrətməyə çalışdıqlarını ifadə edən Özay, bəzilərinin düşündüyünün əksinə olaraq bunu da açıqladı. İngilis dili əslində asan dildir:

"İngilis dili dünyanın ən asan dilidir. Bütün kurikulumumuz həm ingilis, həm də türk dillərində mövcud olan 3 cümlə quruluşuna əsaslanır. Oxuduğunuz, yazdığınız və ya danışdığınız hər bir cümlə hər iki dildə bu 3 cümlə strukturundan birinə düşür. ana dili 3 qəlib üzərində qurulur, 4' Üçüncü cümlə quruluşu yoxdur.Hal-hazırda danışmağa başlayarkən qurduğumuz hər cümləni ayıraq.Hamısı 3 cümlə quruluşuna düşür.Bu 3 cümlə quruluşunu ətraflı izah etdim. 35 illik ingilis dili müəllimliyimdə hər bir tələbəyə dərs dediyim və öyrətməyə də davam edirəm.Sizin türkcəniz nə qədər yaxşısınızsa, ingilis dilini də bir o qədər yaxşı öyrənə bilərsiniz.Türkiyədə ingilis dilini öyrənməyin ən böyük maneələrindən biri əslində türk dilini bilməməkdir.

Hər kəsin öz ana dilində düşündüyünə və 'İngiliscə düşünməyin' əslində 'düşünmək' olmadığına diqqət çəkən Özay, məsələni belə misal gətirdi:

“Hüquqi maddə deyərkən həmişə “maddə” sözü ilə eyni sözü işlədirik, vərdiş yaradan maddə və ya maddə və sinerji məhv edilə bilməz”.Bunu türkcə soruşduqda, əks sözü qəbul edirik. öz-özünə deyil, yanında işlədilən kontekstdən kənar. 'Adət əmələ gətirən maddələr insan sağlamlığına zərərlidir.' Cümlədəki vərdiş yaradan 'maddənin' nə olduğunu kontekstdən anlayırıq. Kontekst nə deməkdir? Cümlədəki sözün yanındakı söz və söz qruplarının ümumi mənası.İngiliscə düşünmək belədir: 3 cümlədəki maddə sözlərində 'matter' əvəzinə hansı İngilis sözü istifadə etsəm, qarşıdakı şəxs türkcədəki kimidir. Anlayır? Əslində Türkiyədə belə deyilir: “Başa düşürəm, amma danışa bilmirəm”.

Cümləni anlaya bilmənin o dilin qrammatik və semantik quruluşunu deşifrə etmək demək olduğunu ifadə edən Özay, "Başa düşürsən, amma niyə izah edə bilmirsən? Mən əslində deşifrə edib anladığım bir cümlə qururam. lakin mən problemimi nəticə-məna kimi ifadə edəndə qarşı tərəf də eyni şəkildə başa düşəcəkmi bilmirəm.Struktur, Əgər şəxs cümləni qrammatik və semantik cəhətdən bilirsə, insan cümləni başa düşə bilər.Əslində əgər adam cümləni anlayır, qura bilir.Türkiyədə problem struktur yanaşmanın həll olunmamasıdır.'Mən qarşıdakı insanı necə başa düşürəm?' "Göydən heç nə enmir. Oradan mənə gələn mesajı ana dilimdə başa düşürəm, beynim onu ​​çevirir və semantik vəziyyət yaradır. Əslində bütün bu təhlillərin əksini edib cümlə qurmalıyam". dedi.

Hal-hazırda Rumıniyada yaşadığına və rumın dilini öz yaratdığı struktur yanaşma ilə öyrəndiyinə diqqət çəkən Özay, "7 milyard yarım insan üçün fikrin ifadəsi eynidir" dedi. Avstraliya və İngiltərədən də tələbələrinin olduğunu deyən ingilis dili müəllimi Özay belə davam etdi:

"Şəxs mənbədədir, amma hələ də bizdən təlim alır. Bunlar problemin harada olduğunu göstərir. Dil insan beynində üç şəkildə formalaşır. Bu, həqiqətən də belədir. Kombinator olaraq milyonlarla cümlə qura bilərsiniz. Bununla belə. , qurduğumuz cümlələr üç müxtəlif cümlə quruluşundan ibarətdir.İşin gözəlliyi və asanlığı budur.Bu mənəm.Beynimdə hansı fikir yaranırsa gəlsin,cəmlə üçü cümlə quruluşuna uyğun gəlir.Hansı feldən istifadə olunursa olsun. Bunlar zaman keçdikcə bir istifadəçidən digərinə uyğunlaşır.Lakin istifadə ilk növbədə oxumaqla olacaq.Çünki oxuduqca x sözünün x1,x2,x15 fərqli istifadəsi varsa onu oxuyaraq öyrənəcəksiniz. Biri "İqtisadiyyatla bağlı bir cümlədə x6-nın tərifini gördüm" deyib təqdim edə bilərsiniz. Bunun üçün o sözü görməlisən. Görmürsənsə, o dilin olduğu ölkədə yaşamalısan. danışılır və siz orada yaşayana qədər onu dəfələrlə səhv istifadə edəcəksiniz.Ona görə də oxumaq vacibdir”.

Türkiyədə ingilis dili təhsili verən qurumların dili 6 hissəyə böldüyünü və hər səviyyənin 100-120 saatdan ibarət olduğunu, öz sisteminə görə bütün səviyyələri 100 saatda tamamladıqlarını bildirən Özay, “Bu 100 saatlıq Təhsil ümumilikdə 32 həftə davam edir. Pandemiya ilə üz-üzəyik". Təlimi bitirdik və onlayn təhsilə keçdik. Həftədə cəmi 1 dərs dərc edirik. Bu dərsin müddəti hər həftə mövzudan asılı olaraq dəyişir. tələbə istədiyi vaxt həmin dərsə daxil ola bilməz.Kurs həftənin müəyyən günləri açıqdır.Kursun səhifəsinin yayımlandığı günlərə gedib tam qeydlər apararaq dərsi izləyə bilər.Ev tapşırığını ev tapşırığında hazırlayır. istədiyimiz formatda onu müntəzəm skan edir və bir faylda bizə göndərir.Ev tapşırığını yoxlayırıq və hər hansı əskik,səhv və ya səhv varsa hesabat veririk.Təbii ki, bu ev tapşırığını verənə qədər onun kurslara girişini bloklayırıq.Biz ona ev tapşırığını tamamlamaq üçün 1 gün vaxt verin.Biz onu tamamlayırıq, göndəririk, yoxlayırıq və yenidən kurslara giriş icazəsi veririk. “Təəssüf ki, bu, nizam-intizam olmadan baş verə bilməz.

Hal-hazırda ən böyük məqsədinin yaratdığı kurrikulu Milli Təhsil kurrikuluma uyğunlaşdırmaq olduğunu bildirən İngilis müəllimi Mustafa Özay, “Təhsil Nazirliyi bu kurikulumla dil təhsilindən istifadə edərsə və sistemimiz Milli Təhsilə keçərsə, orada olacaq. Türkiyədə ingilis dili problemi deyilən bir şey yoxdur. 5 il ərzində problem olacaq". "Həll edilir. Çünki insan orta məktəbi bitirib, universitetə ​​gedir, bakalavr və doktoranturaya yiyələnir, sonra universitetə ​​daxil olur. İngilis dili kursu. Dil məsələsini həll edə bilməyən ODTÜ-dən hələ də dosent tələbələrimiz var idi. Düşünürük ki, bu yanaşma ilə ölkədəki dil problemini həll edə bilərik” deyə sözlərini yekunlaşdırdı.

Aysun / Demedia.az