Bu mahnını dinləyən intihar edir...



 19:29 29.09.2023     1086

Təqvimin 1933-cü ilin göstərdiyi kimi, macar bəstəkarı Rezső Seress təkcə özünün deyil, həm də bir çox müxtəlif insanların həyatına dərindən təsir edəcək kədərli bir kompozisiya yazdı.

Bəzi söz-söhbətlərə görə, bu kompozisiya travmatik ayrılıqdan sonra yaranan sıx depressiyanın məhsulu idi. Bəzi söz-söhbətlərə görə, bu kompozisiya Seressin həyata və dünyaya uzun müddət davam edən bədbin hisslərinin və o dövrdə Avropada baş verən təəccüblü siyasi proseslərin təsiri altında yaranıb.

Macar şairi László Javor, yəqin ki, yaxın dostu Seressin bəstəsinə mahnı sözləri yazmaqda çox çətinlik çəkməyib. Çünki oxuduğu müddətdə eşitdiyi musiqi özlüyündə son dərəcə təsir edici idi. Nəticədə, Javor Seressin bəstəsi qədər təsirli olan sözləri kağıza köçürməyi bitirdikdə, sonradan bir çox insanı həyatdan çəkindirəcək və “məhşur” adlandırılacaq mahnı beləliklə 1933-cü ildə tamamlandı. Lakin əvvəlcə işlər macar musiqiçinin gözlədiyi kimi getmədi. Seress mahnısını buraxmaq üçün səsyazma şirkəti tapa bilmədi. Üstəlik, bu vəziyyət 1935-ci ilə qədər davam edəcəkdi.

İki ildir nəşrini gözləyən bu kompozisiya nəhayət dövrün məşhur müğənnisi Pál Kalmár tərəfindən bəyənildi və işlərin gedişatı dəyişəcək. Pal Kalmár bu mahnını oxuyanda həm "Gloomy Bazar"ın bəstəkarı, həm də minlərlə insanın həyatı tamamilə dəyişdi.

Dövrün məşhur müğənnilərindən olan Pál Kalmár tərəfindən dərin hüznlü mahnı oxunduqdan sonra bir sıra ölümlər Macarıstan gündəmini bomba kimi vurdu. Mahnının yayımlanmasından sonra bir çox insan həyatına son qoymağa başladı. Üstəlik, bu insanlardan biri də macar bəstəkarının yenicə ayrıldığı sevgilisi idi. Qadın bir şüşə zəhər içərək dünyasını dəyişib. O zaman mahnı ilə qadının ölümü arasında əlaqə yaratmaqdan imtina edənlər ortaya çıxan qeydlə həqiqəti etiraf etməli olublar. Seressin sevgilisi həyatla vidalaşarkən "Gloomy Sunday" mahnısının sözlərindən ibarət qeyd qoyub.

Baş verən faciəli ölüm, bir çoxlarının mahnını "pis" adlandırmaq üçün kifayət qədər səbəb oldu. Lakin, bütün "bədbəxtliklərinə" baxmayaraq, mahnı getdikcə populyarlaşırdı. Üstəlik, mahnının şöhrəti təkcə Macarıstanla məhdudlaşmırdı.

1936-cı ildə Sam M. Lewis adlı amerikalı bəstəkar "Gloomy Sunday" mahnısının sözlərini ingilis dilinə tərcümə etdi. Mahnının sözləri ingilis dilinə tərcümə olunduqdan sonra bəstəyə maraq daha da artıb. İngilis dilində 'Gloomy Sunday' adı ilə yerini alan mahnının şöhrəti sürətlə bütün Avropaya yayıldı.

“Şər mahnı” bütün Avropada hüzn dalğaları yayarkən, Macarıstanda da çoxlu insanın həyatına son qoymağa davam edirdi. Seressin sevgilisindən başqa çoxlu ölümlər olub. Xüsusən də ölkənin paytaxtı Budapeştdə az qala bir-birinin ardınca intihar edən çoxlu insanlar, onların buraxdıqları notlarda bu mahnıya istinad edilməsi hər kəsin diqqətini çəkib. Canına qənim kəsilənlərin bəziləri qoca, bəziləri isə gənc idi. Bəziləri qadın, bəziləri kişi idi. Bir-biri ilə zərrə qədər də əlaqəsi olmayan bu insanlar arasında vidalaşanda qeyd buraxmayanların evləri araşdırılıb və nəticə də eyni olub.
Bununla belə, Seress 'Gloomy Bazar'ın böyük uğuru qarşısında az qala əzilmişdi və heç vaxt belə məşhur bir əsər yarada bilməyəcəyindən narahat idi. Qorxuları haqlı idi, çünki o, heç vaxt “Gloomy Bazar”dan daha “ölməz” əsər yarada bilməzdi. Macarıstan bəstəkarı “Tatlı bazar”ın populyarlığı və onunla əlaqəli faciəli ölümlərlə bağlı tarixə düşəcək bu sözləri deyib:

"Mən ittiham olunan bir insan kimi bu ölümcül uğurun ortasında dayanıram. Bu "ölümcül şöhrət" məni incidir. Ürəyimdəki bütün məyusluqları bu mahnıya tökdüm və görünür, mənim kimi hissləri olan başqaları da öz ağrılarını bu mahnıda tapıblar. bu mahnı."

Çoxları tərəfindən dolayısı ilə bir çox insanın ölümündə günahkar kimi görünən Seress 1968-ci ildə Budapeştdə hündürmərtəbəli binadan özünü boşluğa ataraq həyatına son qoyub. Seress-in minlərlə insanın ölümünə səbəb olan bu "ölməz" kompozisiyası tarixin ən qeyri-adi hadisələrindən biri kimi xatırlanmaqda davam edir.

Aysun / Demedia.az